X
تبلیغات
رایتل

خوش آمدید.... در این وبلاگ سعی دارم آموخته های ناچیز خود را در زمینه زبان انگلیسی با تمام دوستان و هموطنان عزیزم به اشتراک بگذارم ... پیشاپیش هم از دوستان و استادان عزیزی که در این زمینه استاد ما هستند درخواست دارم که اگر خطا یا اشتباهی در وبلاگ دیدند ما را عفو کنند و بنده را مطلع سازند تا آن اشتباهات را اصلاح کنم .... با تشکر علی اکبر عطائی

دوشنبه 22 مرداد‌ماه سال 1386
taking good care (جوک)

سلام دوستان

 

همانطور که می دانید تالار گفتگوی افغانتاک  کار خود را شروع کرده و شما دوستان هم می توانید از این فروم استفاده کرده و مطالب خود را با دیگر دوستان خود به اشتراک بگذارید و یا اگر سوال در هر موردی داشتید از دوستان خود راهنمایی بخواهید.

 

در سمت راست وبلاگ یک قسمت جدید را اضافه کرده ام با نام معرفی به دوستان، شما می توانید وبلاگ افغان ESL را به این وسیله به دوستان خود معرفی کنید.

شما تنها کافیست که نام و ایمیل دوستان خود را وارد کنید و دکمه ارسال دعوتنامه را بزنید.

 

-------------------------------------------

 

A woman accompanied her husband to the doctor's office. After his checkup, the doctor called the wife into his office alone. He told her, "Your husband is suffering from a very severe disease, combined with horrible stress. If you don't do the following, your husband will surely die...Each morning, fix him a healthy breakfast. Be pleasant, and make sure he is in a good mood. For lunch make him a nutritious meal. For dinner prepare an especially nice meal for him. Don't burden him with chores, as he probably had a hard day. Don't discuss your problems with him; it will only make his stress worse. And most importantly, make love with your husband several times a week and satisfy his every whim. If you can do this for the next 10 months to a year, I think your husband will regain his health completely." On the way home, the husband asked his wife. "What did the doctor say?" She replied, "You're going to die "

 

accompany

همراهی کردن

checkup

معاینه

suffer

رنج بردن

severe

سخت

horrible

وحشتناک

disease

بیماری

Combined with

ترکیب شده با

following

شرح ذیل

fix

درست کردن

mood

حال

nutritious

مقوی

meal

وعده غذایی (ناهار)

to burden

تحمیل کردن

chore

کارهای خانه

discuss

بحث کردن

worse

بدتر

to make love

نزدیکی کردن

whim

خواسته، هوس

satisfy

راضی کردن، ارضا کردن

regain

بازیافتن

 

ترجمه این جوک را در تالار افغان تاک در قسمت طنز و فکاهی خواهید یافت


Idiom of the day:

لینک این مطلب 12:10 ق.ظ |  | نویسنده: A.A.A

  |نظرات [0]